3.13 Ingen / Ikke noen; Ingenting / Ikke noe

back.red.arrow red.arrow

 ingen = ikke noen (no one, nobody, none)  ingenting = ikke noe (nothing)


Ingen
and ikke noen are interchangeable when used in the subject of a clause:

Ingen kommer i dag.  (No one is coming today.)
Ikke noen kommer i dag.

Likewise with ingenting and ikke noe:

Ingenting  er i veien med henne. (Nothing is wrong with her.)
Ikke noe er i veien med henne.

These are, however, not always interchangeable when used as an object.

  1.  Main clause, simple verb:  interchangeable:

Jeg har ingen venner. Jeg har ikke noen venner. (I don’t have any friends.)
Han sa ingenting. Han sa ikke noe. (He didn’t say anything. / He said nothing.)

  1.  Main clause, compound verb:  not interchangeable

Jeg har ikke snakket med noen venner.  (I have not talked with any friends.)
—You cannot use “ingen” in this sentence.
Han skal ikke kjøpe noe. (He is not going to buy anything.)
—You cannot use “ingenting” in this sentence.

  1.  Dependent clause: not interchangeable.  The “ikke” must precede the verb.

Jeg håper at det ikke er noen problemer. (I hope there aren’t any problems.)
—You cannot use “ingen.”
Jeg håper at det ikke er noe i veien med henne. (I hope there isn’t anything wrong with her. )
—You cannot use “ingenting.”

back.red.arrow red.arrow